April 16, 2025

Noticias:

SALINERAS DE MARAS CANDIDATAS A PATRIMONIO MUNDIAL DE LA UNESCO -

martes, abril 15, 2025

HUACHIPA: CAPIBARAS SON LOS NUEVOS RESIDENTES DEL PARQUE DE LAS LEYENDAS -

martes, abril 15, 2025

PRINCESA LEONOR DE ESPAÑA LLEGA AL PERÚ COMO PARTE DE BUQUE ESCUELA ESTE VIERNES 18 -

martes, abril 15, 2025

EL PASAPORTE DE PAPEL MUERE VARIOS PAÍSES SE PASAN A LA VERSIÓN ONLINE -

martes, abril 15, 2025

LOS BABY BOOMERS LIDERAN EL GASTO TURÍSTICO, PERO EL SECTOR AÚN NO SE ADAPTA A ELLOS -

lunes, abril 14, 2025

EL PERÚ ESTÁ DE DUELO MURIÓ EL NOVEL MARIO VARGAS LLOSA -

lunes, abril 14, 2025

PETIT COMITÉ LANZÓ NUEVA OFERTA QUE RINDE HOMENAJE A LA COCINA PERUANA -

domingo, abril 13, 2025

FRAUDES DIGITALES PUEDEN AUMENTAR DURANTE SEMANA SANTA 2025 -

domingo, abril 13, 2025

SEMANA SANTA EN LIMA 2025 VIVALA CON FE Y VISITE SUS PRECIOSAS IGLESIAS -

sábado, abril 12, 2025

PERÚ INAUGURA EN MADRID LA PRIMERA EDICIÓN INTERNACIONAL DE LA FERIA GASTRONÓMICA “PERÚ, MUCHO GUSTO” -

viernes, abril 11, 2025

PABELLÓN PERÚ DESLUMBRA A PERIODISTAS JAPONESES EN LA EXPO 2025 OSAKA-KANSAI -

jueves, abril 10, 2025

25 EMBAJADORES DEL SABOR PERUANO SE ALISTAN PARA CONQUISTAR MADRID EN “PERÚ MUCHO GUSTO” -

jueves, abril 10, 2025

DONALD TRUMP SORPRENDE: VE A EL SALVADOR MÁS SEGURO PARA VIAJAR QUE MÉXICO -

jueves, abril 10, 2025

APOTUR: NUEVA LEY GENERAL DE TURISMO ES EL PERFECCIONAMIENTO DE LO QUE EL SECTOR EJECUTA A LA FECHA -

miércoles, abril 9, 2025

NACE EL ‘PACKING MASTER’, UN EXPERTO TE HACE LA MALETA -

martes, abril 8, 2025

  • la “hermana sagrada de Machu Picchu”, imponente ciudadela inca recuperada después de más de cuatro siglos perdida…
  • Una de las grandes atracciones en Puno, al borde de Lago Titicaca, es el paseo en las clásicas barcas de caña de totoras
  • es un importante sitio arqueológico pre inca ubicado en los Andes nororientales de Perú, en la Provincia de Luya. Cultura Chachapoyas.
  • Turistamagazine 30 años al sirviendo al turismo peruano… No sirviéndose de él…

DICCIONARIO BILINGÜE QUECHUA PARADIGMA EDUCATIVO INNOVADOR EN LA EDUCACIÓN  EN PERÚ

Colectivo  de profesores quechua hablantes de los distritos de Inkawasi y Kañaris presentaran diccionario bilingüe en versión digital.

PERU/REGION LAMBAYEQUE/27/05/2022.-Esta  loable y espontanea iniciativa surgió hace aproximadamente 6 años por parte de un colectivo de profesores quechua hablantes de los distritos de Inkawasi y Kañaris de la provincia de Ferreñafe en la región de Lambayeque, el de producir un detallado diccionario bilingüe con su lengua originaria junto al castellano para el profesorado que imparte sus clases en las escuelas de la sierra de Lambayeque.

La elaboración de este material era vital para contar con un medio pedagógico y didáctico de primer orden, el mismo que fuera discutido y consensuado por el personal docente de las escuelas rurales del ámbito alto andino lambayecano.

En la actualidad, el proyecto del Diccionario Quechua de Ferreñafe, no solo es un extraordinario aporte para la educación bilingüe, sino que simboliza una experiencia de entender y valorar, la rica herencia lingüística y cultural del mundo andino el mismo que servirá para afianzar la identidad cultural quechua y de ser el punto de partida de iniciativas a mediano y largo plazo para investigar y entender otros aspectos socioeconómicos como también una cosmovisión religiosa inspirada en los paisajes culturales alto andinos, bajo el filtro de su propia lengua originaria.

De tal forma, la presentación del diccionario en versión digital se desarrollará el día sábado 28 de mayo a las 10:00 am a través del enlace virtual del Ministerio de Cultura y del Museo Nacional de Sicán para conocimiento y participación de docentes y público interesado. El diccionario cuenta con el sustento de autorías de publicación como Diccionario del Quechua Lambayecano teniendo como número del depósito Legal de la Biblioteca Nacional: 2021 – 13454 y el número de ISBN (International Standard Book Number) 978 – 612 – 48768 – 0 – 6, lo cual formaliza dicha edición.

A este proyecto se suma el aporte del Museo Nacional de Sicán a través de su director Dr. Carlos Elera Arévalo quien realizó las coordinaciones necesarias para brindarles el espacio idóneo, equipos audiovisuales y la logística correspondiente para la elaboración del diccionario, trabajo que pudo concretarse gracias al profesionalismo del equipo integrado por el profesor Oscar Bernilla Carlos, profesora Lidia Angélica Sánchez Céspedes coordinadora del equipo de materiales EIB y la asesoría en investigación de la antropóloga Luz Martínez Santa María, quienes escribieron el presente diccionario, el cual es todo un paradigma educativo innovador a seguir en la educación bilingüe en el Perú.

 

Oficina de Comunicaciones                                                                              

Museo Nacional de Sicán

Deje un comentario


4 − two =